The Book of the Son of Man
Sun 23July17
SM15877-42
Luke
14:25–35
01. Building a tower (Luke 14:28–30) The
first parable is about a person wanting to build a tower.
Luke 14:28 “For which of you” Common sense teaches men not to begin any costly work without first seeing
that they have wherewithal to finish.
And he who does otherwise exposes himself to general ridicule.[6]
The disciple who chooses to take
up his cross means that he is crucified to the world, and the world to him (Galatians 6:11–15). The cross-bearing disciple loses the world and gains only the
cross while in the world (Luke
9:23–25; Matthew 16:24–26;
Mark 8:34–37). Just as a wise king will not rush off into war without
sitting down and counting the cost, so too the wise disciple knows that in the
battle against
the rulers of the darkness of this age is not one that he can win by
himself (Ephesians
6:10–18). The enemy is fierce and
will not relent, and it may even cost them their life here on earth, “yes, the time is
coming that whoever kills you will think that he offers God service. And these
things they will do to you because they have not known the Father nor Me”
(2 Corinthians 5:8;
John 15:18–16:4). Here Jesus warns
disciple the consequences of following Jesus on their ongoing pilgrimage
towards the heavenly Jerusalem.
Both of these
parables are a call to repentance and faith in the Messiah whose purpose is to
go the earthly Jerusalem and eventually the cross (Matthew 1:21; Matthew 9:13; Matthew 18:11; Matthew 20:28; Mark 2:17;
Luke 5:32; Luke 9:51; Luke 19:10; John 1:29;
John 12:47; Acts 3:26; Romans 3:24–26; Romans 5:6;
Romans
5:8–10; Hebrews 7:25; 1 Timothy 2:15; 1 John 3:5;
1 John 3:8;
1 John
4:9-10; Revelation 5:9).
03. Leave Your
Possessions Behind (Luke 14:33-35)
Luke
14:35 “He who
has ears to hear, let him hear!” The verb, used here that is translated as
“let him hear”
is G191 ἀκουέτω (akouetō) and is the present, active,
imperative, third person, singular version of ἀκούω (akŏuō),
which should be translated as “had better
listen!”[27]
So the translation could be, “He who has ears
to hear, he better listen!” This was a common expression used by
Jesus to listen and heed carefully (cf. Matthew 11:15; Matthew 13:9; Matthew 13:43; Mark 4:9; Mark 4:23; Luke 8:8; Luke 14:35).[28]
The
road to heaven leads through Calvary.[29]
The disciple who
chooses to take up their cross to follow Jesus knows that they are to love
Jesus more than their family, forsaking all for the glory of God, knowing that
their reward will be in Heaven.
[3] https://en.wikipedia.org/wiki/Moralia
[4] Maclaren, Alexander (2012-05-12).
Expositions of Holy Scripture St. Luke (Kindle Locations 2797-2805). . Kindle Edition.
[6] Jamieson, R., Fausset, A. R., & Brown, D. (1997). Commentary
Critical and Explanatory on the Whole Bible (Vol. 2, p. 114). Oak Harbor, WA: Logos Research
Systems, Inc.
[7] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:28).
Nashville, TN: Broadman Press.
[8] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:28).
Nashville, TN: Broadman Press.
[9] Kittel, G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W.
(1985). Theological
Dictionary of the New Testament
(p. 1342). Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans.
[10] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:28).
Nashville, TN: Broadman Press.
[11] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:28).
Nashville, TN: Broadman Press.
[12] Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A
Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 212). Chicago: University of Chicago
Press.
[14] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:31).
Nashville, TN: Broadman Press.
[16] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Lk 14:33).
Nashville, TN: Broadman Press.
[17] Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A
Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 123). Chicago: University of Chicago
Press.
[18] Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A
Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 123). Chicago: University of Chicago
Press.
[20] Strong, J. (2009). A
Concise Dictionary of the Words in the Greek Testament and The Hebrew Bible
(Vol. 1, p. 35). Bellingham, WA: Logos Bible Software.
[21] Vine, W.E.; Merrill F. Unger (1996-08-28). Vine's
Complete Expository Dictionary of Old and New
Testament
Words: With Topical Index (Kindle Locations 48348-48351). Thomas Nelson. Kindle
Edition.
[22] Robertson, A. T. (1933). Word Pictures
in the New Testament (Jn 3:16).
Nashville, TN: Broadman Press.
[23]
https://www.challies.com/book-reviews/one-thousand-gifts
[24] https://www.challies.com/book-reviews/one-thousand-gifts
[27] Biblical Studies Press. (2006). The NET Bible First Edition Notes (Lk 8:8). Biblical Studies Press.
[28] Biblical Studies Press. (2006). The NET Bible First Edition Notes (Lk 8:8). Biblical Studies Press.
No comments:
Post a Comment